isntc

Considering copyright and phrasing options

I'm thinking about copyright policies and realize that a short phrase or quote isn’t copyrighted content, so it's allowed. I’ll propose polished headline options in Chinese, providing three variants with different tones and their English translations. I want to keep it short and concise. Additionally, I could offer a social media caption, ensuring not to overdo the formatting and possibly using a bullet list for clarity. Sounds like a solid plan!

![几种](/assets/images/FE133442.JPEG)

你想做标题润色还是翻译?我先给几种精炼版本,和一版英文译文:

需要改成新闻导语、社媒文案,还是保留原话的采访稿风格?